现在位置 >首页 >关于滕县志

苏鲁豫本人对历史和考古很感兴趣,对于自己的根源和先祖的事迹比较关心。曾听家族中的老人说,祖上的事迹曾在《元史》和《滕志》有载。《元史》好寻,《滕志》难觅。所以苏鲁豫一直打探《滕志》的信息。在网络上搜索,几乎没有《滕志》全文的资料,只有关于滕志简介的只言片语,经过不懈努力,历经千辛万苦,苏鲁豫得到了珍贵的完整的万历版《滕县志》的照片。
明万历十三年版《滕县志》,原名《滕志》,是迄今传世最为珍贵的地方志书。由滕县知县杨承父校梓(主修),王元宾撰次(主编)。
王元宾,滕县人,字国贤,号对峰,明代嘉靖四十三年(1564年)乡试中举,次年进京会试、殿试再中进士。他初任蠡县知县,执政期间体察民情,缓收赋税,令当地百姓感恩载德。此后,王元宾屡屡政绩卓著,后被晋升为朝廷侍御(即“御史”),后世尊其为“廉吏”。
王元宾共兄弟三人,其兄王嘉宾,其弟王利宾,时人称之为“王氏三凤”。王利宾中举后英年早逝,王嘉宾生前的著述也很少被保存下来,唯独王元宾主纂的《滕志》传世,虽几经濒临失传,但还是被历代志士仁人多番抢救,最终得以保存下来,为后代研究古国史和滕州历史发挥着不可替代的作用。
苏鲁豫找寻《滕志》的初衷很简单,就是想核对一下祖坟石碑上关于先祖事迹的描述,并想找寻更多的细节,此外并无其它想法。但是,一次偶然的机会,我看到了有人在网络上出售《滕县志》,心想,有和我一样想法,在古籍中寻找自己祖先事迹的人肯定不少,但目前网络上《滕县志》的全文内容几乎没有,这肯定会给想要查找这部资料的人带来不便。于是,苏鲁豫决定,把整部《滕县志》发布到网上,方便网友查阅。
由于博客空间不稳定,空间容量也十分有限,把全部整部《滕志》照片传到网络,不仅技术上有困难,在经济和效率上也有诸多不便。苏鲁豫决定,把整部《滕志》的照片,全部录成文字,发布到网上。尽管难度更大,但考虑到一是文字内容利于搜索,更容易让网友查找;二是能填补空白,为家乡滕州做点贡献。所以苏鲁豫废寝忘食,每天工作到凌晨2点,一丝不苟地进行着《滕志》的录入工作。
在实践中,苏鲁豫发现,困难比想象的要大很多。
一、苏鲁豫知识水平所限,不少繁体字都不认识,需要边用百度搜索,边输入,几乎是一个字一个字的进行,例如“酧”,我需要先去百度搜“酉+守是什么字”,然后再复制过来。由于本书是手写版,尽管多是正楷,但毕竟古今书写习惯不同,很多异体字在网络上也查找不到,例如“王字旁+胃”到现在我都没搞清楚这是个什么字,还有一个字,上为“业”,"业"的下面一横的两端有两点,又组成一个"秃宝盖",然后秃宝盖下面一个"豕"字,苏鲁豫怀疑是“蒙”字,但为尊重原文,用方框代替了。
二、表格的处理。正文尽管有很多字不认识,需要逐字搜索,但毕竟还是连贯的文章,认识的字打起来还是比较流畅的。但表格的处理比文章要麻烦很多。首先表格里有大字(人名)有小字(简介),大字好认,小字就很模糊了。再者,制表需要逐行逐列地对照,进度很慢。
三、有些字迹模棱两可,需要花费大量时间猜测、核实。实在看不清的,为了不误导读者,全用方框代替。
四、有些字,在某处用正体,在他处却用异体,例如“学”,有时是“學”,有时是“学”。还有一些字,原文的字和用今天的繁体输入法打出来的字,完全不一样。就是说,原文的字,就是今天的简体字,例如“黄”、“栾”、“盖”,而且原文中,“盖”字多为现在的简体,但也偶尔会出现“蓋”,等等。诸如此类,为了尊重原著,苏鲁豫需要不断切换输入法,以保证和原文无异。
五、由于是数码照片,需要在电脑上不断地切换屏幕。一会切到照片,看一眼,然后再切到word文档,输入,这样又耽误了不少时间,导致进度很慢。
《滕县志》全文录入之后,希望广大网友能帮我查缺补遗,同时也希望有引用或者转载的朋友,为了我这无数个日夜的辛劳,尊重下版权,给我加个链接。
目前该工作还在进行中。点此阅读《滕县志》原文

给我留言


×
腾讯微博